Примеры употребления "inmensamente" в испанском с переводом "огромный"

<>
Hasta que estalló la crisis, Alemania se benefició inmensamente de las estables circunstancias creadas por la zona del euro. До того как разразился кризис, Германия извлекала огромную пользу из стабильной среды, созданной в еврозоне.
Esto exigirá un esfuerzo sostenido y una enorme paciencia, pero podría ser inmensamente beneficial para los intereses estratégicos de Estados Unidos. Для этого потребуются длительные усилия и огромное терпение, но это может быть чрезвычайно выгодным для стратегических интересов США.
Si tiene éxito, China no sólo aumentaría su prestigio internacional, sino que también contribuiría inmensamente a promover la estabilidad y prosperidad regional en todo el Lejano Oriente. Успех Китая в этом вопросе не только бы поднял международный престиж этой страны, но и внес бы огромный вклад в установление региональной стабильности и процветания в Восточной Азии.
Y por este extraña coincidencia del orden alfabético de las naciones, muchos de los estados de poco peso como Kiribati y Nauru estaban sentados al final de estas filas inmensamente largas. И, странным образом нарушив алфавитный порядок, представителей большинства островных государств, таких как Кирибати и Науру, усадили в последних рядах огромного зала.
A diferencia del surgimiento de Occidente en el siglo XIX, que resultó tamaño desastre económico para la mayor parte de Asia, el resurgimiento de ese continente puede tener un efecto inmensamente positivo en la economía mundial del siglo XXI, incluido -ni que decir tiene- Occidente. В отличие от зарождения Запада в девятнадцатом веке, которое оказалось таким экономическим бедствием для большинства стран Азии, возрождение континента может иметь огромный положительный эффект на мировую экономику двадцать первого века, включая, само собой разумеется, Запад.
¿El inmenso déficit comercial estadounidense? У Америки огромный торговый дефицит?
Esta inmensa brecha favorece la migración. Эта огромная разница вызывает миграцию.
La magnitud del reto es inmensa. Масштаб проблемы огромен.
No obstante, el potencial es inmenso. Тем не менее, потенциал тут огромен.
El potencial de la organización es inmenso. Потенциал организации огромен.
Los mejores jugadores tienen un inmenso don creativo. У лучших игроков есть огромный творческий талант.
Hay una inmensa diferencia entre los países de África. Между странами Африки существуют огромные различия.
¿encontraremos a Nemo en este inmenso y vasto océano? найдём ли мы когда-либо Немо в огромном, необъятном океане?
Y a nuestra derecha estaba este inmenso glaciar Khumbu. И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
Los beneficios económicos de la banda ancha son inmensos. Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
Quizas estos Big Bangs muestren una inmensa variedad de propiedades. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
"Mire, los yanquis tienen un inmenso problema de relaciones públicas. "Послушай, у янки огромные проблемы в отношениях с общественностью.
El enorme potencial energético de África permanece en inmensa medida desaprovechado. Огромный энергетический потенциал Африки почти не используется.
Se expandió el rumor de que Afganistán poseía inmensas riquezas mineras. Ходили слухи, что Афганистан обладает огромными минеральными богатствами.
Plantas inmensas para secuenciar genes del tamaño de canchas de fútbol. Есть огромные предприятия по воссозданию карты генов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!