Примеры употребления "incluso" в испанском с переводом "даже"

<>
Incluso los errores se duplicaban. Даже ошибки воспроизводились.
Incluso los tres reyes magos. Даже волхвам.
Incluso las momias se mueven. Даже мумии могут передвигаться.
Incluso los paranoides tienen enemigos. Даже у параноиков есть враги.
Incluso construyen su propia infraestructura. Здесь даже строят для себя инфраструктуру.
Incluso puede cambiarte a tí. Он даже может изменить вас.
Incluso unos pocos fueron ascendidos. Многие даже получили повышение.
Incluso los militares afrontan esos cambios. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
Y reflexionaron e incluso escribieron artículos: Они размышляли над этим и даже написали об этом доклад:
incluso antes de ser una niña. Даже до того, как я стала девочкой.
Incluso tienen su propia máquina de? У них даже есть свой автомат для газировки:
Incluso estímulo supranormal para lo lindo. И даже есть суперстимулы для привлекательности.
E incluso sentí vergüenza por eso. Мне даже иногда было стыдно за это.
.e incluso si consigues los maestros. и даже если учителя находятся, то, что они преподают,
Algunas hipotecas incluso tenían amortización negativa: У некоторых ипотечных закладных даже была негативная амортизация:
E incluso con su voz, dice: Даже Горан сказал:
Incluso pueden conseguir algo de financiamiento. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Incluso no sé si es sincero. Я даже не знаю, насколько она верная.
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Incluso mi estetoscopio ahora es digital. Даже мой стетоскоп - и то уже цифровой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!