Примеры употребления "iban" в испанском с переводом "идти"

<>
Mis padres iban a cenar. И вот когда мои родители наконец шли ужинать,
Para Ataturk, occidentalización y modernización iban de la mano. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
"Las únicas personas que sabían que iban a entrar en el parque Zuccotti estaban en los más altos niveles del departamento." "Единственные, кто знал, что они идут в Зукотти-парк, были на самых высоких постах в департаменте".
Y él describe una enorme abundancia de tiburones mordiendo los timones y los remos de sus barcas pequeñas mientras iban hasta la orilla. Он описывал невиданное обилие акул, кусающих кили и весла их маленьких лодок, когда они шли к берегу.
Johnny llamaba y uno iba. Если зовет Джонни, нужно идти.
Iba sola y a pie. Я была одна и шла пешком.
Él va a la tienda. Он идёт в магазин.
¿Va al centro este autobús? Этот автобус идет в центр?
A veces todo va mal. Иногда всё идёт не так.
¿Adónde va Corea del Norte? Куда идет Северная Корея?
Tengo que ir al hospital. Я должен идти в больницу.
Hay que ir al correo. Надо идти на почту.
Puedes ir a adonde quieras. Можешь идти куда хочешь.
Tom sabrá hacia dónde ir. Том узнает куда идти.
Tengo que ir al médico. Я должен идти к врачу.
Puedes ir a donde quieras. Можешь идти, куда хочешь.
Ya me tengo que ir. Мне уже пора идти.
Es tarde, me debo ir. Поздно, я должен идти.
No quiero ir hacia allí. Я не хочу туда идти.
Pero, ¿a dónde puedo ir? Но куда мне идти?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!