Примеры употребления "hermoso" в испанском с переводом на русский

<>
Un objeto muy, muy hermoso. Очень, очень красивые предметы.
Un descubrimiento impresionante y hermoso. Громадное и прекрасное открытие.
Observen que eso es particularmente hermoso. Не то, что особенно красиво
Es más caro, pero es hermoso. Так выходит дороже, но зато намного прекрасней.
Lo hermoso es que se mueve. Самое красивое в ней то, что она движется целиком.
Esta es la respuesta a ¿Qué es hermoso? Это ответ на "Что прекрасно?"
El lago es grande y hermoso. Озеро большое и красивое.
Tiene la vigorosa economía de un hermoso puente colgante. Он имеет настолько же выразительную структуру, что и прекрасный висячий мост.
El irlandés es un idioma hermoso. Ирландский язык красив.
Me sentía en comunión con la energía y era hermoso. Я слилась воедино со всей этой энергией, и ощущение было прекрасное.
Pero lo que es fascinante y hermoso. Но что завораживающе красиво.
Permítanme permanecer en silencio por un momento porque esto es tan hermoso. Позвольте мне помолчать немного, ведь это настолько прекрасно.
Y por lo tanto, se ve hermoso. И поэтому она выглядит красиво.
Y para finalizar, me gustaría decir que este hermoso mundo en que vivimos. И в завершении, я хотел бы сказать что этот прекрасный мир, в котором мы живем -
Crear un producto completamente integrado, algo hermoso. Создать воистину интегрированный продукт, что то красивое.
Y aun cuando la información sea terrible, lo visual puede ser muy hermoso. И даже если информация ужасна, то её визуальное представление может быть прекрасным.
El idioma ruso es hermoso, pero difícil. Русский язык красивый, но трудный.
"Todos somos más felices, el país es más hermoso y nuestras vidas son mejores". Мы стали ещё счастливее, страна ещё прекраснее и наша жизнь лучше чем прежде."
Creemos que crea un hermoso arte estructural. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Era un pez hermoso, sabroso, con textura, carnoso, un "best-seller" en el menú. Это была прекрасная рыба, ароматная, текстурная, мясистая, хит продаж в меню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!