Примеры употребления "haz" в испанском с переводом "сделать"

<>
Haz lo que te diga. Теперь сделайте, как я Вам скажу.
Dame las tijeras haz el favor. Сделай одолжение, дай мне ножницы.
Haz un croquis de tu casa. Сделай чертёж своего дома.
Haz un instrumento un poco más complicado". Сделайте более сложный инструмент".
¿Qué quieres que yo haga? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
¿Qué quiere usted que haga? Что Вы хотите, чтобы я сделал?
"Sí, ¿qué querías que haga? - "Да, а что ты хотел, чтобы я сделала?
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
Eso hace el movimiento OcupaLaSEC. Именно это сделала группа OccupytheSEC.
¿cómo se hace el acero? как сделать сталь?
Y ¿Cómo lo hacemos simple? А как сделать закон простым?
Hacemos lo que ustedes pidan. Спасибо, мы сделаем все, что вы пожелаете.
Así es como lo hacemos. Вот как мы собираемся это сделать.
Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Но что же мы можем сделать?
Hacen una vela, etc., etc. Сделайте свечу, и т.д. и т.п.
No, decidimos hacer algo más. Нет, мы решили сделать немного больше.
¿Qué vas a hacer, Dimitri? Что вы собираетесь сделать, Дмитрий?
Así que podemos hacer esto. Мы можем сделать это.
Entonces, ¿qué habría que hacer? Так, что же необходимо сделать?
¿Qué debe hacer el ministro? Что должен сделать министр?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!