Примеры употребления "fuertes" в испанском с переводом "сильный"

<>
fuertes, débiles, electromagnéticas y gravitacionales. силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
Sindicatos débiles, mercados de valores fuertes Слабая защищенность рабочих мест - сильные рынки ценных бумаг
Los grupos se hicieron más fuertes. Группы стали сильнее.
Las sensaciones fuertes pueden crear un modelo. Сильные переживания могут создать модель.
Una pequeña polea y dos imanes bien fuertes. Маленький подъемный блок и два сильных магнита.
Y hay puntos fuertes en la tradición islámica. И в исламской традиции есть сильные стороны.
el establecimiento de instituciones administrativas y reguladoras fuertes. *создание сильных административных и регулятивных учреждений.
Y como resultado construimos relaciones sociales más fuertes. И в результате мы действительно создаём сильные социальные связи.
que los hombres son fuertes y las mujeres débiles; мужчины сильны, а женщины слабы;
Esa clase de estímulo ilustrado choca con prejuicios fuertes. Этот вид просвещенного стимула сталкивается с сильными предрассудками.
Generalmente los hombres son más fuertes que las mujeres. Обычно мужчины сильнее женщин.
En el pasado, los musulmanes éramos fuertes porque éramos instruidos. В прошлом мусульмане были сильны, потому что они были образованными.
Pero hay fuertes intereses que buscan mantener el statu quo. Но сильные имущественные интересы поддерживают статус-кво.
Podemos hacer lo que queramos, porque volvemos a ser fuertes". Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны".
Pero, ¿no necesitamos la carne para ser grandes y fuertes? Но разве нам не нужно мясо, чтобы быть большими и сильными?
Una parte de ella está en Estambul con fuertes raíces turcas. Одна часть вросла корнями в Стамбул и имеет сильные турецкие корни.
Pero de la campaña han resultado más de dos partidos fuertes. Но в ходе кампании возникли не только две новые сильные партии.
Así, puede mantenerse en las corrientes muy fuertes como ven aquí. Таким образом оно удерживает себя в очень сильном течении, как здесь видно.
Como observara Osama bin Laden, la gente prefiere los caballos fuertes. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Tiene estos brazos fuertes y poderosos que puede darte de comer. У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!