Примеры употребления "fueron" в испанском с переводом "быть"

<>
Sus abuelos fueron personas pacíficas. Ваши дедушка и бабушка были миролюбивыми людьми.
Muchos soldados fueron asesinados aquí. Здесь было убито множество солдат.
Sus exámenes fueron muy negativos. Их отзывы были крайне отрицательными.
Sus padres fueron personas pacíficas. И Ваши родители были миролюбивые.
Fueron testeadas en el laboratorio. Они были протестированы в лаборатории.
Pero fueron cosas al azar. Но это были случайные события.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Todos nuestros esfuerzos fueron vanos. Все наши усилия были напрасны.
Pero fueron los votantes, no combatientes. Но они были избирателями, а не драчунами.
No todas las consecuencias fueron desastrosas. Не все последствия были катастрофическими.
Dos fueron realmente inspiradoras para mí. Два из них были особенно вдохновляющими для меня.
Nuestros invitados fueron gente muy interesante. Наши гости были очень интересными людьми.
¿Y por qué fueron encontrados allí? И почему же они были найдены именно там?
Ahora, cientos de casas fueron destruidas. Были уничтожены сотни домов.
¿Qué tan malas fueron las elecciones? Так насколько же плохими были эти выборы?
No todos estos desplazamientos fueron voluntarios. И не все эти перемещения были добровольными.
Pero estos casos fueron la excepción. Но такие случаи были скорее исключением.
Los años ochenta no fueron mejores. 1980-е были не намного лучше.
Tengo entendido que fueron bastante interesantes. Я понимаю, что это было довольно интересное время.
Sus compañeros fueron elegidos por ellos. Супруги для них были выбраны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!