Примеры употребления "frío" в испанском

<>
¿Sientes que hace frío afuera? Считаете ли вы, что на улице холодно?
Casi nos morimos de frío. Мы чуть не умерли от холода.
Así, por dentro es frío y húmedo y por ende las plantas necesitan menos agua para crecer. Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.
Aquí, no pueden hacerlo con los zapatos que llevan puestos así que se los tienen que quitar y entrar descalzos a las cajas con ese frío paa hacer ese tipo de trabajo. А здесь они не могут топтаться по ткани в этой обуви, поэтому они вынуждены разуться, босиком влезть в коробки на этом морозе и сделать свою работу.
Es bastante frío y ventoso Довольно холодно и ветрено
El frío continuó durante tres semanas. Холод держался три недели.
Los científicos del Censo trabajaron bajo la lluvia, en el frío, bajo el agua y en la superficie tratando de iluminar el maravilloso descubrimiento, lo desconocido que aún es mucho, las adaptaciones espectaculares que vemos en la vida del océano. Учёные проекта "Перепись" работали в дождь и мороз, под водой и над водой, чтобы пролить как можно больше света на удивительные открытия, тайны,и поразительные приспособления, которые скрывает океан.
Se estaba volviendo muy frío. становилось все холоднее и холоднее.
El frío no puede dañar a estos animales. Холод не может навредить этим животным.
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Deben recordar que los inuits no tienen miedo del frío. Вы должны представлять себе, что инуиты не боятся холода,
Hoy hace mucho frío, ¿verdad? Сегодня очень холодно, правда?
Haga frío o calor, ella nunca sale sin su bufanda. Будь то холод или жара, она никогда не выходит без своего шарфа.
Hace frío en el vagón В вагоне холодно
Los soldados no tenían ropa para protegerse de un frío intensísimo. У солдат не было одежды, чтобы защитить их от лютого холода.
Tenía frío y estaba mojado. Мне было холодно и я был мокрый.
Encontré cada piedra, la coloqué bajo la lluvia y el frío. Я по одному отбирал камни и работал в холод и дождь.
Hace mucho frío este invierno. Этой зимой очень холодно.
Por eso el experimento tenía que generar oxitocina, recolectarla rápidamente y almacenarla en frío. Так что эксперимент должен был вызвать всплеск окситоцина, как-то его собрать и держать в холоде.
En el norte, muy frío. Вверху, на севере, очень холодно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!