Примеры употребления "extraña" в испанском с переводом на русский

<>
Y es una extraña inversión. И это действительно необычная инверсия.
Esta es una inversión extraña. Это необычная инверсия.
Es una extraña forma de amor. Это необычная любовь.
Es realmente una extraña inversión de razonamiento. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
Es una extraña que pretende ser mi madre." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
Y lo he notado de una manera muy extraña. Забавно, как я это заметил.
Esto ha dado lugar a una situación muy extraña. Это создало очень необычную ситуацию.
¿Qué está impulsando esa extraña desinhibición para tomar decisiones? Что же является причиной такого таинственно раскованного решения?
Y tienen una forma muy extraña de limpiar la playa. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Me extraña y divierte que los economistas ignoren mis argumentos. Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы.
Algunos sólo lo comerían si es tofu coloreado de manera extraña. Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
La experiencia calza de forma extraña (cuando mucho) con esa concepción. На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции.
Sin embargo, este detector, funciona de una manera un poco extraña. Но на самом деле, все не так просто.
(El cargo de violación, por alguna extraña razón, ya había sido anulado.) (Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
Me estaba comiendo a mi misma de alguna manera extraña y bizarra. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
El Presidente George W. Bush tiene una extraña habilidad de no ver el mensaje mayor. Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему.
Y Diplomático Independiente es una especie de ejemplo de esto de una manera medio extraña. И "Независимый Дипломат" - пример этого, в некотором роде.
En esas portadas intento hacer que la vida en Nueva York parezca aún más extraña. Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
una palabra sobre el Galvao, una especie de ave muy extraña y originaria de Brasil. Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Puede sonarles como una decisión extraña de carrera pero en realidad tiene una gran ventaja: Это может вам показаться странноватым ходом карьеры, но на самом деле есть одно большое преимущество:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!