Примеры употребления "exitosa" в испанском с переводом на русский

<>
Una estrategia exitosa contra Al Qaedaampnbsp; Успешная стратегия борьбы против Аль-Каеды потребует тесного сотрудничества с разведывательными службами других стран, а также проведения таких мер, которые получат поддержку общественного мнения среди мусульман.
Esa estrategia ha resultado sorprendentemente exitosa. Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
Toda revolución exitosa crea ganadores y perdedores. Каждая успешная революция создает как победителей, так и побежденных.
La innovación exitosa no es algo individual. Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Una economía exitosa necesita bastante competencia y flexibilidad. Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
Estas son las precondiciones para una transferencia tecnológica exitosa. Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии.
Esta gente lo están usando de manera muy exitosa. Эти ребята используют его очень успешно.
Pero fueron capaces de encenderla, y de manera exitosa. Они смогли зажечь лампу, и вполне успешно.
Si fuese exitosa, la garantía del FMI nunca sería invocada. При успешном претворении этого плана к гарантиям МВФ никогда не придется обращаться.
Esas mejoras son la máxima prueba de una sociedad exitosa. Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества.
Una visión exitosa es aquella que combina inspiración con viabilidad. Успешная политическая стратегия должна сочетать в себе вдохновение и осуществимость.
¿Será la segunda década del euro tan exitosa como la primera? Будет ли второе десятилетие существования евро таким же успешным, как первое?
Es necesario presionarlos y obligarlos a llevar a cabo una negociación exitosa. Необходимо давить на них и подталкивать к проведению успешных переговоров.
La innovación exitosa es un equipo deportivo, es una carrera de relevos. Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета.
Encontramos éstas en lugares donde gente muy inteligente y exitosa se presenta. Мы встречаемся с этим уровнем там, где собираются действительно умные, успешные люди.
Esta revolución, si resulta exitosa, pondrá a nuestro mundo patas para arriba. Если такая революция пройдет успешно, то она перевернет наш мир вверх дном.
Sencillamente, había sido demasiado exitosa como para seguir siendo una fuerza de cambio. Она была просто слишком успешной, чтобы способствовать переменам.
La segunda clave pàra la reconstrucción exitosa es coordinar adecuadamente la respuesta internacional. Второй ключ к успешному возрождению - это гармонизировать международный отклик.
La secularización forzosa desde arriba (relativamente exitosa en la Unión Soviética) falló estrepitosamente. Насильственная секуляризация сверху - относительно успешно проведенная в Советском Союзе - постыдно провалилась.
Esta habilidad para leer la mente es esencial para lograr una interacción social exitosa. Такие навыки необходимы нам для успешного социального взаимодействия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!