Примеры употребления "estudié" в испанском с переводом "учиться"

<>
Estudié pintura pero no me fue nada bien. Учился живописи, без особых результатов,
Se llama owari en Ghana, donde yo lo estudié; В Гане она называлась Овари, когда я ей учился;
Yo también quería serlo, así es que estudié intensamente para entrar a la escuela de medicina. Я тоже хотел стать героем, поэтому много учился и поступил на медицинский факультет.
Fui a Yale para mi posgrado, estudié en un edificio de este estilo, de Le Corbusier, cariñosamente conocido en nuestro negocio como Brutalismo. Я пошел в магистратуру в Йельском университете, я учился в здании, построенном Ле Корбюзье в стиле, который мы, архитекторы, называем "брутализм".
Asi me dí cuenta que necesitaba aprender un poco mas de negocios, y fuí a la Escuela de Negocios de Stanford y estudié allí. Поэтому, я понял что должен еще немного поучиться бизнесу, и я пошел учиться в Стэнфордскую Школу Бизнеса.
Y estudiaba mucho en Suecia. И я очень много учился в Швеции.
He estudiado en el extranjero. Я учился за границей.
Mi madre solía hacerme estudiar. Моя мать заставляла меня учиться.
Tú tienes que estudiar más. Ты должен учиться больше.
Quiero estudiar en la universidad. Я хочу учиться в университете.
No es difícil si estudias. Если ты учишься, то это не сложно.
Él estudió en el exterior. Он учился за границей.
Mi hermana no está estudiando ahora. Моя сестра сейчас не учится.
Iré a Francia a estudiar pintura. Я поеду во Францию учиться живописи.
Si yo fuera tú, estudiaría más. Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
Tom no tiene ningún deseo de estudiar. У Тома нет ни малейшего желания учиться.
Estoy acá para estudiar, no para jugar. Я здесь чтобы учиться, а не играть.
Pablo estudió hasta su llamada al ejército. Пабло учился до своего призыва в армию.
Teníamos que estudiar de los libros de estudio. Мы должны были учиться по учебникам.
Lamento no haber estudiado más en la escuela. Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!