Примеры употребления "estilo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все503 стиль224 другие переводы279
Kibaki ha respondido con dureza a los mungiki mediante una campaña al estilo de la "guerra contra el terrorismo" para derrotarlos que ha provocado miles de muertes según los grupos kenianos de derechos humanos. Кибаки отреагировал на Мунгики довольно сурово, начав против нее кампанию в духе "войны с террором", которая, согласно кенийским группам по правам человека, привела к тысячам убитых.
Incluso antes de que Wall Street comenzara a perder el rumbo, había consenso en China de que sus reservas habían crecido mucho más de lo necesario para evitar otra crisis al estilo de 1997. Еще до того, как Уолл Стрит полетела под откос, в Китае начал назревать консенсус относительно того, что резервы страны выросли настолько, что их было бы достаточно для предотвращения еще одного кризиса в духе 1997 года.
El estilo de deuda estadounidense Долг по-американски
Es algo bien al estilo "malla". И это очень "сетевая" штука.
Esta es nuestra foto estilo "secta." Это наша "культовая фотография".
Siempre me ha fascinado el estilo libre. Я всегда был очарован фристайлом.
Vodka - y continúa así por el estilo. Водка - и так оно и продолжается в том же духе.
¿Cuál es tu estilo de cabello favorito? Какая у тебя любимая причёска?
Otra es cambiar nuestro estilo de vida. Другой способ - изменить свой образ жизни.
Pero Bush no hizo nada por el estilo. Но Буш не сделал ничего подобного.
No obstante, su estilo de vida es humilde. Его образ жизни, однако, остался скромным,
Un estilo de vida diferente, un ser diferente. Другой образ жизни, и другие существа.
Caminar erguido se convirtió en estilo de vida. Прямохождение стало образом жизни.
Retrospectivamente, es probable que fueran preguntas tontas, del estilo: Оглядываясь на прошлое, возможно, дурацкие вопросы, но вроде таких:
No sería lo mismo sin el paracaidismo de estilo. Скайдайвинг делает их особенными.
El rap, por supuesto, el rap de estilo libre. Рэп, конечно, рэп - фристайл.
No podemos sobrevivir al estilo de vida que deseamos. Мы больше не можем выжить при том образе жизни, который мы хотим вести.
Supongo que podemos llamarlo estilo de vida de consumo. Думаю, вы можете назвать это образом жизни потребителя.
Les interesaba desarrollar un nuevo estilo de arte alternativo. Они хотели разработать новое, альтернативное художественное пространство.
Son juegos que encajan en un estilo de vida saludable. Игры, вписывающиеся в здоровый образ жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!