Примеры употребления "están" в испанском с переводом "находиться"

<>
Están en peligro de extinción. Они находятся под угрозой вымирания.
Sé dónde están las cartas. Я знаю, где какие карты находятся.
¿Dónde están las Islas Fénix? Так где же находятся острова Феникс?
Están, en realidad, en cuartos diferentes. И они даже находятся в разных комнатах.
Las plantas ahora están en peligro. Теперь же растения находятся под угрозой.
Ya se están considerando varias soluciones: Многие решения уже находятся на рассмотрении:
También se están analizando otros enfoques. Другие возможные подходы находятся также в стадии рассмотрения.
Las fotos están en la cámara. Фотографии находятся в фотоаппарате.
Están en gran peligro de extinción. И он находится под серьезной угрозой исчезновения.
Y detrás están algunas galaxias más cercanas. Позади находятся более молодые галактики.
Los partidarios del libre comercio están consternados. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Y no están recorriendo el camino correcto. И они не находятся на верном пути.
En el resto del tiempo están deslocalizados. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
Los irlandeses están en la misma situación ahora. Ирландцы сейчас находятся в той же ситуации.
En la actualidad, se están abandonando esas limitaciones. Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены.
No es necesario saber dónde están estos receptores. Не нужно знать, где находятся эти приемники.
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
Y están en las primeras etapas de desarrollo. Они находятся на начальной стадии исследований.
Y ahí están los videos de la Khan Academy. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
En EU los presidentes están limitados a dos mandatos. В Америке президенты могут находиться у власти не более двух сроков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!