Примеры употребления "escuchar" в испанском с переводом "слушать"

<>
En primer lugar, escuchar conscientemente. Во-первых, слушайте осознанно.
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
Escuchar es una habilidad activa. Слушание - это активное умение.
Las mujeres suelen escuchar expansivamente. Для женщин характерно слушать экспансивно.
¿Te gusta escuchar la música? Тебе нравится слушать музыку?
Le gusta escuchar la radio. Он любит слушать радио.
Muchas gracias por mirar y escuchar. Спасибо большое, что смотрели и слушали.
Eso exige hablar pero también escuchar. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
Estamos perdiendo nuestra capacidad para escuchar. Мы теряем способность слушать.
No tenemos tiempo para escuchar mucho. У нас нет времени все это слушать.
Porque al escuchar accedemos al entendimiento. Потому что слушание - наш ключ к пониманию.
La escucha reductiva es escuchar "para". Упрощённое слушание - это слушание "для".
Escuchar todo esto es muy triste. Это очень грустно слушать,
Y solo debemos aprender a escuchar. Мы должны научиться слушать.
Lo pueden usar para escuchar, para comunicar. Им можно пользоваться слушая, общаясь,
Se podía escuchar poesía durante el vuelo. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
fue muy difícil para mí aprender a escuchar". мне было очень сложно научиться слушать".
Ella se rehúsa a escuchar a su madre. Она отказывается слушать свою мать.
Dejé de escuchar sus historias tan atentamente como antes. Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием.
La ventaja de escuchar con atención simplemente ha desaparecido. Важность внимательного слушания просто напросто пропала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!