Примеры употребления "escribir" в испанском с переводом "писать"

<>
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
¿Debo escribir cosas para escenarios específicos? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
Entonces me puse a escribir poesía. Поэтому я стал писать стихи.
No quiero escribir con este bolígrafo. Я не хочу писать этой ручкой.
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Ella sabe hablar y escribir en francés. Она умеет говорить и писать по-французски.
No lo estaba aplicando, pero extrañaba escribir. Он мне не пригодился, но мне хотелось писать.
Él puede hablar y escribir en ruso. Он может говорить и писать по-русски.
Comencé a escribir sobre cosas que reconocía. Я начала писать о темах, которые я знала.
A ella le gusta mucho escribir poemas. Она очень любит писать стихи.
Quiero escribir sobre este mundo tan interesante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
No puede ni leer mucho menos escribir. Он не может ни читать, ни писать.
Mi hijo todavía no sabe leer ni escribir. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
Abrí Twitter para expresarme y escribir tweets interesantes. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
Miles de personas comenzaron a escribir sobre esto. Тысячи людей начали писать об этом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!