Примеры употребления "escribir" в испанском с переводом "писать"

<>
Me encanta escribir verso histórico. Я люблю писать исторические стихи.
Mi madre odia escribir cartas. Моя мать терпеть не может писать письма.
No sabe leer ni escribir. Он не умеет ни читать, ни писать.
No quería escribir para un público. Я не хочу писать для этой аудитории.
¿Debo escribir cosas para escenarios específicos? "А не пишу ли я для определенного помещения?"
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Entonces me puse a escribir poesía. Поэтому я стал писать стихи.
Todavía prefiero escribir cartas a mano. Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.
Él puede escribir con cualquier mano. Он может писать любой рукой.
No quiero escribir con este bolígrafo. Я не хочу писать этой ручкой.
Quiero escribir sobre este mundo tan interesante. Я хочу писать об этом реально интересном мире.
Él puede hablar y escribir en ruso. Он может говорить и писать по-русски.
No lo estaba aplicando, pero extrañaba escribir. Он мне не пригодился, но мне хотелось писать.
No puede ni leer mucho menos escribir. Он не может ни читать, ни писать.
A ella le gusta mucho escribir poemas. Она очень любит писать стихи.
Comencé a escribir sobre cosas que reconocía. Я начала писать о темах, которые я знала.
Ella sabe hablar y escribir en francés. Она умеет говорить и писать по-французски.
Y al escribir, es lo que me pasa. Я стала писать, так бывает.
Abrí Twitter para expresarme y escribir tweets interesantes. Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
Estos autores se han esforzado por escribir libros. Авторы изо всех сил стремились писать книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!