Примеры употребления "equipo de seguridad" в испанском с переводом на русский

<>
Si bien su equipo de seguridad nacional está conformado por gente que, en general, respaldó la guerra en Irak, Obama dejó en claro que su agenda incluye el retiro de tropas de ese país. Несмотря на то, что его совет по государственной безопасности в основном состоит из людей, которые поддерживали войну в Ираке, Обама чётко дал понять, что его программа предусматривает вывод войск из этой страны.
Scott tenía una especie de ponis y algunos tractores y algunos perros, todo le falló, y Scott y su equipo de cuatro personas acabaron a pie. У Скотта были пони и несколько тракторов, а также несколько собак, и всё напрасно, Скотт и его команда из четырёх человек дошли до Южного полюса пешком
El consejo de seguridad típicamente tiene la responsabilidad de proveer las tropas de paz que construyen la seguridad. Типичной функцией Совета Безопасности является предоставление миротворческих сил для обеспечения безопасности.
Y agradezco a mi equipo de sherpas quienes me enseñaron éstos. И я благодарен шерпам из моей команды за то, что они научили меня этому.
Entonces se puede ver que lleva mucho más con el asiento en el rebote, lleva mucho más tiempo, pero hay mucho menos movimiento para el niño que está con el cinturón de seguridad. Как вы можете убедиться, эпизод с детским креслом длится дольше - после столкновения оно приходит в состояние покоя гораздо дольше, и в то же время ребёнок, пристёгнутый ремнём, двигается гораздо меньше.
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Cuando yo era niño, nadie se ponía el cinturón de seguridad. Когда я был ребёнком, никто не пристёгивался.
Se les paga como empleados del Proyecto H para integrarse a nuestro equipo de construcción y construir estos proyectos en la comunidad. Мы платим им как работникам Project H, чтобы они были равными членами нашей конструкторской команды, которая осуществляет эти проекты.
Ese es un actor, el consejo de seguridad. Это один участник, Совет безопасности.
Hicimos una competencia de diseño, seleccionamos un equipo de diseño. Мы провели конкурс дизайнеров и создали дизайнерскую команду.
Cruzamos con escaleras de aluminio y cuerdas de seguridad. Мы используем алюминиевые лестницы с ремнями безопасности.
Porque, en vez de llevarnos semanas a meses para hacerlas el equipo de Dan ahora puede crearlas en menos de 24 horas. Те вещи, которые раньше требовали несколько недель и месяцев, Дэн и его группа теперь могут делать менее, чем за сутки.
Seguridad, primero la seguridad me regreso a, la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional y PETA y la Sociedad Humana. Безопасность, "Первым делом безопасность" я возвращаюсь к OSHA, PETA, и Общесто по гуманному отношению к животным.
Cuando los conocí en primer año, en nuestro equipo de primer año - no teníamos - los de primer año no podían representar al equipo. Когда я увидел их первокурсниками, в команде первогодок - а первокурсники не могли играть за университет, когда я преподавал.
Uno se da cuenta y creo que cuando estamos entrando en un juego colectivo, es realmente importante para los grupos lograr una sensación de seguridad al compartir las señales de juego. Знаете, вы можете сказать - и я думаю, когда мы начинаем играть в коллективе, для групп действительно важно достигать ощущения безопасности через свой собственный обмен игровыми сигналами.
Vean que está ahí en ese aparato Garmín siendo usado por un equipo de rescate. Легко убедиться, что эта карта там, в этом GPS устройстве, используемом командой спасателей.
Con un colchón debajo y atada a una cuerda de seguridad, Lynn comenzó su escalada de 20 metros. С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
acomodar todo en mi departamento de 40 m2 en Manhattan con mis socios de Mutopo y Jovoto.com una oficina, tener mesa para una cena con 10 personas, espacio para visitas, y también mi equipo de paracaidismo. коллективная работа над моей квартирой площадью 39 кв. метров в Манхэттене c партнерами Mutopo и Jovoto.com домашний кабинет, столовая на 10 человек, комната для гостей и всё моё оборудование для кайтсерфинга.
Cierrrrre de seguridad. Вжжжжик для безопасности.
Luego está George Schillinger y nuestro equipo de tortugas laúd en Playa Grande, que pasan por donde estamos. Есть и команда Джорджа Шиллингера из Плайа-Гранде, проплывающих в тех же местах, где мы работаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!