Примеры употребления "enemigos" в испанском с переводом на русский

<>
Incluso los paranoides tienen enemigos. Даже у параноиков есть враги.
También con el Ministro de Industria, porque la fragilidad de nuestra infraestructura de alta tecnología, es el blanco de nuestros enemigos, como podemos ver con las guerras cibernéticas. я должен пойти к Министру промышленности, потому что наша высокотехнологичная инфраструктура уязвима для вражеской атаки - как видно на примере информационной войны -
La mezquita y sus enemigos Мечеть и ее враги
se supone que la Defensa Nacional Antimisiles (NMD, por sus siglas en inglés) deberá interceptar una modesta cantidad de cabezas nucleares, no proveer una protección total en contra de los misiles enemigos. предполагается, что система противоядерной обороны (ПРО) уловит только скромное число боеголовок, не обеспечивая полной защиты от вражеских ракет.
Cada era tiene sus enemigos. У каждого времени - свои враги.
La administración Bush dice que los detenidos son "combatientes enemigos" en la guerra global contra el terrorismo, guerra que se lleva a cabo en todo el mundo y que podría durar décadas. Администрация Буша заявляет, что заключенные являются "вражескими солдатами" в глобальной войне против терроризма - войне, которая ведется по всему миру и которая может продолжаться в течение десятилетий.
no conoce a sus enemigos. она не знает своих врагов.
No quiero que seamos enemigos. Я не хочу, чтобы мы были врагами.
¿Quiénes eran exactamente esos enemigos poderosos? Кто именно были эти могущественные враги?
Estas transacciones crean aliados, no enemigos. Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
Los enemigos del liberalismo son reales. Враги либерализма реально существуют.
Así, ¿cómo identificamos a nuestros enemigos? Таким образом, как мы можем выявить наших врагов?
Musharraf tiene también muchos enemigos seculares. У Мушаррафа также много светских врагов.
Yin y Yang no son enemigos. Инь и Янь не враги.
El rey aplastó a sus enemigos. Король разгромил своих врагов.
Con amigos como ese, ¿quién necesita enemigos? С такими друзьями и враги не нужны!
Una vez más, mis enemigos lo hicieron. Опять же это сделали мои враги.
Hay gran abundancia de otros enemigos naturales. Существует целая армия природных врагов,
Aquéllos que lo hacen son nuestros enemigos. Те, кто это делает, и есть наши враги.
Ellos comparten un destino con sus enemigos. Они разделили судьбу своих врагов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!