Примеры употребления "en primer lugar" в испанском с переводом "во-первых"

<>
En primer lugar, ¿quiénes son? Во-первых, кто они такие?
En primer lugar, las enseñanzas. Во-первых, уроки.
En primer lugar, el Afganistán. Во-первых, Афганистан.
En primer lugar, escuchar conscientemente. Во-первых, слушайте осознанно.
En primer lugar, la escala, la fuerza. Во-первых, размах, мощь.
En primer lugar, nadie niega lo evidente: Во-первых, никто не орицает очевидное:
En primer lugar, los ensayos con placebos: Во-первых, испытания по сравнению с плацебо:
En primer lugar, es una proyección lineal. Во-первых, это линейная проекция.
En primer lugar, inventamos formas de grabar. Во-первых, мы изобрели несколько способов записи:
En primer lugar, está el caso hipotético: Во-первых, нужно рассмотреть гипотетический вариант:
En primer lugar, había una fuerte presión externa: Во-первых, имело место сильное внешнее давление:
En primer lugar, es una garantía de paz: Во-первых, он является гарантом мира:
En primer lugar, la economía crece demasiado despacio. Во-первых, экономика растет слишком медленно.
En primer lugar, todo acuerdo comercial ha de ser simétrico. Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
En primer lugar, debe mantenerse a raya la impaciencia norteamericana. Во-первых, нетерпение американцев необходимо держать под контролем.
en primer lugar, no lo vemos realmente como un error. Во-первых, - не считаю её таковой.
En primer lugar, la felicidad está relacionada con el dinero. Во-первых, счастье связано с деньгами.
En primer lugar, los Estados Unidos no están en decadencia. Во-первых, Америка не находится в упадке.
En primer lugar, tenemos que determinar un objetivo político claro: Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
En primer lugar, hubo una sensación general de "demanda acumulada". Во-первых, возникло общее ощущение "накопившегося спроса".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!