Примеры употребления "empresas" в испанском с переводом на русский

<>
Del desempleo a la creación de empresas От безработицы к предпринимательству
El reconocimiento de que los analistas de valores falsean deliberadamente sus investigaciones para atraer a los clientes de la banca de inversión revela la facilidad con que el funcionamiento apropiado del sistema de frenos y contrapesos en la dirección de las empresas puede fallar -incluso en el sistema más avanzado- y dejar en peligro a los accionistas minoritarios. Предположение, что рыночные аналитики преднамеренно искажали свои отчеты с целью привлечения клиентов, свидетельствует о том, как легко нарушить систему правильного функционирования проверок и балансов в корпоративном управлении даже в одной из самых устойчивых стран, и тем самым подвергнуть риску интересы миноритарных акционеров.
Recibida muy favorablemente por empresas. Это было воспринято деловым сообществом весьма позитивно.
Empíricamente, pocas empresas lo entienden: Опыт показывает, что нескольким фирмам удалось найти правильный способ:
Muy brevemente, veamos algunas empresas. Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации.
Las empresas europeas tienen mucho capital. У европейских фирм капиталов в избытке!
las grandes empresas, custodias del crecimiento económico; большой бизнес, блюститель экономического роста;
El dilema del impuesto a las empresas Головоломка корпоративных налогов
Las reconocemos en relación a las empresas. Мы ценим их применительно к корпорациям.
Tenemos 4.000 empresas que son miembros. С нами сотрудничают уже порядка четырёх тысяч таких.
Lo veo en los líderes de empresas. Я вижу его среди бизнес-лидеров.
Las empresas con conciencia ambiental son factibles. Экологически-сознательный бизнес реален.
Pero las empresas comerciales no son filántropos. Но коммерческие фирмы - не благотворительные организации.
Las empresas están listas para invertir nuevamente. Фирмы снова готовы вкладывать денежные средства.
Así que decidimos privatizar varias de nuestras empresas. Поэтому мы решили приватизировать многие из наших производств.
Pero las empresas de medios no querían eso. Однако медиабизнес хотел другого.
Luego las empresas e inversionistas estadounidenses descubrieron la Internet. Затем американские фирмы и инвесторы открыли для себя Интернет.
Así que necesitamos estimular el crecimiento de empresas locales. Поэтому нужно способствовать росту местных фирм.
Les enseñan a ir a trabajar en las empresas. Они учат детей работать в корпорациях.
Algunas empresas pueden incluso ganar dinero con ese trato. Некоторые фирмы могут даже сделать на этом деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!