Примеры употребления "empecé" в испанском с переводом "начинать"

<>
Así que empecé a preguntarme: И я начал спрашивать себя:
Empecé a trabajar en esto. я начал над этим работать.
Por eso empecé por un caballero. Теперь понятно, почему я начал с мужчины?
Empecé a escribir ficción en Inglés. Я начала писать на английском.
Empecé a ver cuadros como estos. Я начал смотреть картины этого периода.
Pero empecé a tomar estas fotos. Но я просто начал снимать.
Por eso empecé con algo pequeño. Так что я начал с малого.
Y empecé a hacer su trabajo. и начал рисовать их работы.
Así que empecé a estudiar antropología. И я начала изучать антропологию.
Empecé a caricaturizar a mis profesores. Я начал рисовать карикатуры моих школьных учителей.
Así que empecé de manera tradicional. Итак, я начал обычным способом.
Y entonces, naturalmente, empecé a distanciarme. И поэтому, естественно, я начала отстраняться.
Empecé creando una serie de celdas. Я начала с серии рисунков, созданных в форме плиток для укладки.
Por ello sólo empecé a tocar. Итак, я просто начал играть.
Empecé a estudiar chino la semana pasada. Я начал учить китайский на прошлой неделе.
Empecé a analizar cómo era el marketing. И начала изучение маркетингова реализация.
Y yo empecé a darle mi discurso. И я начал выкладывать:
Y bueno, para abreviar la historia, empecé. Проще говоря, вот с чего я начал.
Hace unos años empecé a desarrollar littleBits. Несколько лет назад и начала разрабатывать littleBits.
Empecé a trabajar en esto en 1985. Я начал работу над ней в 1985,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!