Примеры употребления "embargo" в испанском с переводом на русский

<>
Eso, sin embargo, es improbable. Последнее, однако, маловероятно.
Sin embargo, la deforestación continúa. И, тем не менее, вырубка леса продолжается.
Sin embargo, abundan las dudas. Однако изобилует неопределенность.
Sin embargo, eso no pasó. Тем не менее, этого не произошло.
Sin embargo, la situación empeoró. Однако ситуация только ухудшилась.
Sin embargo, seguimos siendo optimistas. Тем не менее, мы остаемся оптимистами.
Sin embargo, el riesgo persiste. Однако риск остается.
Sin embargo, persisten tres problemas importantes. Тем не менее, три главные проблемы остаются нерешенными.
Sin embargo, España es una democracia. Однако Испания - это демократическое государство.
Sin embargo, es una postura entendible: Тем не менее, позиция понятна:
Sin embargo, control no es creación. Однако контроль - это не производство.
Sin embargo, los resultados son interesantes. Но результаты, тем не менее, интересны.
Sin embargo, no ocurrió tal cosa. Однако этого не произошло.
Sin embargo hay algunas buenas noticias. Тем не менее, есть и хорошие новости.
Sin embargo, el ampquot;activo militarampquot; Однако, появившийся в результате этого "военный актив" является стратегическим мусором, будучи создан в регионе Ош, который практически не подчиняется центральной власти Кыргызстана:
Y sin embargo, vuelve a suceder. Тем не менее, это происходит снова.
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Sin embargo, Kostunica es un político sensible. Тем не менее, Костуница очень чувствительный политик.
Sin embargo, ello es muy improbable. Однако, это маловероятно.
Sin embargo, los gustos locales varían ampliamente. Но тем не менее вкусы на местах очень различны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!