Примеры употребления "elegir" в испанском с переводом на русский

<>
"Estoy acostumbrado a no elegir". потому что я привык к отсутствию выбора".
Hay demasiado de donde elegir. Выбор слишком широк.
"Nunca debes negarte a elegir." "Никогда нельзя отказываться от выбора".
¿Qué sandwich va a elegir? Какой же сэндвич он возьмёт?
No hay mucho para elegir. Собственно выбора, как такового, и нет.
No podía elegir una carrera. Я не мог определиться с профессией.
Reconozcamos que hay mucho para elegir. Согласитесь, это огромный выбор.
Pero los pobres no pueden elegir. Бедные такой возможности выбора лишены.
Podemos elegir un futuro más verde. Мы можем сделать выбор в пользу экологичного будущего.
Imaginen que les doy a elegir. Представьте себе, что у вас есть выбор.
¿Crees que va a elegir éste? Ты думаешь, он этот возьмёт?
Creo que hay poco donde elegir. Я думаю, что выбор невелик.
Ahora es Obama quien debe elegir. Выбор теперь за Обамой.
"¿Qué palabras e imágenes asocias con elegir?" "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?"
Pienso que no hay obligación de elegir. Я не считаю, что мы должны делать этот выбор.
Yo sabía qué mujer elegir para llevar. Я знал какую женщину я взял бы.
No pueden elegir una de la línea. Они не смогут тыкнуть в нужную из лежащих перед ними.
Se debe permitir a los egipcios elegir. Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор.
Uno debe elegir y limitarse a un problema. Надо сократиться до одной темы, сосредоточиться на ней.
Naturalmente, habrá que elegir y no será fácil. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!