Примеры употребления "electrónico" в испанском

<>
Puedes mandarles un correo electrónico. Это отправка сообщения по электронной почте.
El salvaje Oeste del desperdicio electrónico Дикий Запад и электронные отходы
Estas imágenes son de un microscopio electrónico. На картинке из электронного микроскопа -
Sí, tengo una dirección de correo electrónico. У меня на самом деле есть электронная почта.
Se interceptan los mensajes de correo electrónico. Сообщения электронной почты перехватывались.
China y la revolución del comercio minorista electrónico Революция в сфере электронной розничной торговли Китая
El dinero electrónico no es un cambiador de canales: Электронные деньги - это вам не переключатель телеканалов:
Por alguna razón no pude entrar en mi correo electrónico. По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.
Dos características del comercio electrónico chino salen de lo común. Можно выделить две особенности китайской электронной коммерции.
Por el contrario, el comercio minorista electrónico apoya al consumo incremental: Электронная розничная торговля скорее поддерживает дополнительное потребление:
Quizá sea una forma algo artificial de leer un libro electrónico. Может быть, читать электронную книгу таким образом не совсем привычно.
.y transmite los resultados a tu médico a través del correo electrónico. и пересылает результаты по электронной почте вашему врачу.
El siguiente proyecto me llegó en un correo electrónico de un desconocido. Следующий проект, который я хочу показать, я получил в электронном письме от незнакомца.
Todas estas fotografías se tomaron con un microscopio electrónico de los Laboratorios Kew. Все эти снимки сделаны с помощью сканирующего электронного микроскопа в лабораториях [Ботанического сада] Кью.
Hay dos ventajas sobresalientes del dinero electrónico que seguramente contribuirán a su crecimiento. Два преимущества электронных денег очевидны и, вероятно, они будут способствовать их распространению.
Incluso el experimento con las máquinas de voto electrónico fue un éxito limitado. Даже эксперимент с устройствами для электронного голосования был признан успешным.
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico? Пожалуйста, не могли бы Вы выслать мне подробную информацию о Ваших продуктах в виде вложенных в электронную почту файлов?
Aquí tenemos una fotografía de un grano de polen tomada con un microscopio electrónico. Перед вами пыльцевое зёрнышко, снятое сканирующим электронным микроскопом.
En esa época yo dirigía B92, el único medio independiente y electrónico del país. Вто время я управлял B92, единственными независимыми, и вообще единственными электронными СМИ в стране.
Siempre digo que en todo hogar debería haber un microscopio electrónico para poder verlas. Как я люблю говорить, в каждом доме должен быть растровый электронный микроскоп, чтобы смотреть на эти вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!