Примеры употребления "efectiva" в испанском с переводом "эффективный"

<>
Переводы: все461 эффективный411 другие переводы50
Nos vuelve una empresa altamente efectiva. И это делает нас высоко эффективной компанией.
Sólo una respuesta conjunta puede ser efectiva. Эффективными могут быть только совместные ответные действия.
De desequilibrios globales a gobernancia global efectiva От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
La solución barata y efectiva del calentamiento global Дешевое и эффективное решение проблемы глобального потепления
La publicidad anti-tabaco más efectiva fue esta. Самая эффективная реклама против курения - эта:
Quiere decir determinada y efectiva pero no violenta. Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное.
el desarrollo de una vacuna efectiva contra el VIH. создание эффективной вакцины против ВИЧ.
Es diferente a tener una campaña publicitaria realmente efectiva. Это не значит, что рекламная компания будет эффективной.
Una privatización efectiva podría cambiar la dinámica de Kosovo. Эффективная приватизация могла бы изменить движущие силы Косово.
¿Qué tan efectiva es la ayuda en caso de desastres? Насколько эффективна помощь во время бедствий?
La capacidad de combinarlos de forma efectiva es "poder inteligente". Способность эффективно сочетать их является "умной силой".
La combinación efectiva de estas dimensiones se llama "poder inteligente". Эффективное сочетание данных измерений называется "умной властью".
La prevención efectiva debe empezar cuando surgen las tendencias económicas indeseables. Эффективная профилактика должна начинаться, когда возникают нежелательные экономические тенденции.
Los políticos malayos aprendieron a jugar esta carta de manera efectiva. Малайские политики научились очень эффективно разыгрывать эту карту.
La solidaridad política debe estar avalada por una solidaridad financiera efectiva. Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica. Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
Su democracia es próspera y vibrante, aunque no siempre efectiva o incorrupta. Демократия в стране процветает и преуспевает, хотя и не всегда эффективна, и не без коррупции.
Pero lo que realmente se necesita es una cooperación efectiva donde más importa: Однако что действительно необходимо, так это наиболее эффективное сотрудничество там, где на него рассчитывают больше всего:
Presupone que "Estados Unidos respaldará una fuerza disuasiva nuclear segura, firme y efectiva. Это предполагает, что "Соединённые Штаты будут поддерживать надёжное, безопасное и эффективное средство ядерного сдерживания.
Además, es necesario que el ambiente político general conduzca a una independencia efectiva. Необходимо также, чтобы более широкое политическое окружение способствовало эффективной независимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!