Примеры употребления "duerme" в испанском

<>
entonces allí duerme un gatito. здесь спит котенок, -
Tom duerme con la boca abierta. Том спит с открытым ртом.
El gato duerme sobre la silla. Кот спит на стуле.
Él se duerme con las luces prendidas. Он спит с включенным светом.
Tom no duerme en un ataúd como la mayoría de los vampiros. Том не спит в гробу, как большинство вампиров.
Y no es que uno pueda trabajar mientras duerme o dormir mientras trabaja. И дело далеко не в том, что невозможно работать во время сна или наоборот спать во время работы.
Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero. Вы сидите, спите, играете на этом большом "острове", сделанном из кожи.
Se come en el piso, se duerme en el piso, se trabaja en el piso. Ты ешь на полу, ты спишь на полу, ты работаешь на полу.
El jefe de policía se niega, y es tan incorruptible que duerme junto a las drogas para evitar que desaparezca la evidencia de millones de dólares. Шеф полиции отказывается это сделать, он оказывается столь неподкупным, что спит около наркотиков, чтобы не допустить исчезновение многомиллионного доказательства.
El calamar es nocturno, por lo que durante el día se entierra en la arena y duerme, pero luego por la noche tiene que salir a cazar. Кальмар ведет ночной образ жизни, поэтому днем он закапывается в песок и спит, а затем ночью выходит охотиться.
Los problemas de salud pueden llevarlo a uno a una clínica, pero muchos de ellos tienen un origen en la manera en que uno se comporta en casa -lo que come y toma, si fuma o hace ejercicio o duerme lo suficiente, etc. Проблемы со здоровьем могут привести вас в клинику, однако многие из них вытекают из того, как вы ведете себя дома - что вы едите и пьете, курите ли вы или делаете ли достаточно физических упражнений, или спите достаточно времени и т.д.
¿Puedo dormir en el sofá? Могу ли я спать на диване?
Acampamos durmiendo en hamacas en los árboles. Мы ночевали на деревьях, в гамаках.
Tengo que irme a dormir. Мне пора идти спать.
Podemos dormir en sábanas limpias. Вы можете спать на чистых простынях.
Estoy cansado y quiero dormir. Я устал и хочу спать.
¿No has dormido lo suficiente? Ты не спал достаточно?
Esta noche no he dormido. Я не спал этой ночью.
Dormimos en la misma cama. Мы спали в одной постели.
Sólo dormí por dos horas. Я спал всего два часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!