Примеры употребления "donde" в испанском с переводом на русский

<>
Pero yo sé donde estuvo. Но я знаю, где она была.
Y donde quiera que fueran arrasaban. И куда бы они ни отправились, они "убивали".
Hay un lugar donde puedes. Есть такое место, где это возможно.
Y no teníamos indicios de donde estaban. И у нас не было ответа, куда они подевались.
así que sé donde está. итак, я знаю, где она находится.
Y sólo hay datos donde hay luz. И данные есть только там, куда падает свет.
Que es de donde soy. Где я родом.
Y el agua irá donde tiene que ir. Вся вода будет идти туда куда нужно.
Donde hay vida, hay esperanza. Там, где есть жизнь, есть надежда.
Trato de compartir esto donde quiera que vaya. И я стараюсь рассказывать это всюду, куда прихожу.
Ahí es donde vivo yo. Вот где я живу.
Y todos ustedes se pueden imaginar donde vamos ahora. Все вы, кто собрался сегодня здесь, можете представить и определить, куда мы двинемся дальше.
Aquí es donde esto sucede. Вот где это происходит.
Tienes que tener cuidado donde pisas,¿no es así? И приходится довольно осторожно выбирать, куда поставить ногу, правда?
Donde hay luz, también hay oscuridad. Где есть свет, есть и тень.
Fui al lugar donde estaba por aterrizar su helicóptero. Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Y se detuvieran donde lo deseas. и останавливаются там, где вам удобно.
Piensen en la vida y donde va a trascurrir. Думайте о жизни и о том, куда она движется.
Quieren encontrar un lugar donde comer. Вы ищете место, где бы поесть.
Podría colocarlo en el lugar donde se supone que irá. И поместить, куда нужно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!