Примеры употребления "disponible" в испанском с переводом на русский

<>
No era un trastorno disponible. такой болезни просто не было.
Pero va a estar disponible. Но подобные изобретения появятся.
No está disponible de forma oral. Она недоступна для орального приёма.
Todo no va a estar disponible. Значит, далеко не всё можно будет легко оправдать.
es meramente la mejor organización disponible. Оно просто лучшее из того, что есть.
Tenemos que dejarlo disponible para la gente". Давайте это опубликуем".
Miren el tipo de información que está disponible. Теперь посмотрите на эти общедоступные данные.
Todavía vale la pena tener a la OTAN disponible. Иметь НАТО где-то рядом - все еще хорошая идея.
Esta es una cuarta alternativa que pronto tendrán disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
con BlueTooth y WiFi disponible transmiten imágenes a los ojos. С наличием устройств BlueTooth и Wi-Fi, проецирующих изображения в глазное яблоко.
Hasta donde yo sé, esta es la única traducción disponible. Насколько я знаю, это единственно возможный перевод.
Existe en abundancia y está disponible en todo el mundo. Ее запасы велики и имеются в наличии по всему миру.
un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible. около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
Queremos saber si es superior al mejor tratamiento disponible que ya tenemos. Мы хотим знать, что он лучше, чем наилучшее лечение, которое есть на данный момент.
En casa el único instrumento disponible es la política monetaria no convencional. А единственная мера, оставшаяся внутри страны - это специальная денежно-кредитная политика.
usar la mejor evidencia disponible, pero no exigir certeza donde no la hay. используйте наилучшие научные данные, но не требуйте определенности там, где ее не существует.
Es una tecnología disponible no en 10 ó 20 años, sino ahora mismo. Здесь технология выходит в сеть, не 10, 20 лет назад, сейчас.
Tercero, el volumen disponible de financiamiento por parte del FMI se está incrementando sustancialmente. В-третьих, объемы кредитования МВФ увеличиваются в значительной степени.
Y estará disponible en el sitio web Worldwidetelescope.org, que también es algo nuevo. И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org, недавно созданном.
Y el proceso necesario para fabricarlo está comenzando a estar disponible en el mercado. Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!