Примеры употребления "difícilmente" в испанском с переводом "сложно"

<>
Era muy difícil para mí. Это было очень сложно для меня.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
En efecto, sería difícil hacerlo. Действительно, сделать это было бы сложно.
Es una dicotomía difícil, inestable. [Определить место] вдоль этой оси сложно и неоднозначно.
Es demasiado difícil para mí. Это слишком сложно для меня.
No es difícil si estudias. Если ты учишься, то это не сложно.
Esto va a ser difícil. Это будет сложно.
Es muy, muy difícil respirar. Там очень сложно дышать.
No es difícil comprender esta tendencia. Понять эту тенденцию не сложно.
No es tan difícil como parece. Это не так сложно, как кажется.
No fue tan difícil como pensaba. Это было не так сложно, как я думал.
Pedir ayuda puede ser increíblemente difícil. Просить о помощи может быть очень сложно.
Así que esto es más difícil; Это ещё более сложно:
Es difícil encontrar en los datos. Найти данные сложно.
Conseguirlo fue extremadamente difícil y laborioso. И получить его было крайне сложно и трудоемко.
"Oye, esto no era tan difícil. "А это было не так уж и сложно.
La comida era difícil de encontrar. Продовольствие было сложно достать.
Pero eso no es lo difícil. Но мышление - это не сложно."
Una vez perdida, resulta difícil recuperarla. Потеряв однажды, его очень сложно восстановить.
Entonces, se puede descargar - es difícil recordarlas. Можно загрузить - их сложно все запомнить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!