Примеры употребления "deuda" в испанском с переводом "долг"

<>
endeudarse y restructurar deuda existente; заимствование и реструктуризация имеющихся долгов;
La deuda verde de China Зеленый долг Китая
El estilo de deuda estadounidense Долг по-американски
Porque tenemos una gran deuda. Потому что у нас большой долг.
La trampa mortal de la deuda Смертельная ловушка долгов
Su deuda alcanzó los 100 dólares. Его долг достиг 100 долларов.
dinero, perdón de deuda y tecnología. деньги, прощение долгов, технику.
Austeridad y realismo ante la deuda Реализм в отношении мер строгой экономии и долга
El miedo a la gran deuda Великая боязнь долга
Un estímulo favorable para la deuda Стимул, дружелюбный к долгам
La deuda y el declive de Estados Долги и закат Америки
Para los agricultores, esto significa más deuda. Для фермеров это означает увязание в долгах.
El dilema de la deuda de África Дилемма африканского долга
¿Por qué un aumento en la deuda pública? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
La deuda pública de Turquía es simplemente impagable. Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить.
El falaz acuerdo sobre la deuda de Grecia Ошибочная сделка по греческому долгу
No obstante, una deuda elevada significará impuestos elevados. Но большие долги будут означать высокие налоги.
La raíz de todas las crisis de deuda soberana Корень всех кризисов суверенного долга
la primera permuta de deuda por naturaleza del mundo; самый первый в мире обмен долгов за охрану природы, самые большие в мире охраняемые засушливые тропические леса;
Un patrón similar es aplicable a la deuda pública. Аналогично обстоит дело и с государственным долгом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!