Примеры употребления "después del" в испанском с переводом "после"

<>
Después del dios que fracasó После бога, обманувшего надежды
Veinte años después del Muro Спустя двадцать лет после падения Берлинской стены
Después del terremoto hubo un incendio. После землетрясения произошёл пожар.
El lunes viene después del domingo. Понедельник идёт после воскресенья.
Después del sábado viene el domingo. После субботы приходит воскресенье.
Y la próxima, después del decimoquinto. В следующий раз, после пятнадцатого.
Después del rayo, vino el trueno. После молнии начался гром.
El futuro de Asia después del tsunami Будущее Азии после цунами
Puede verse antes y después del tratamiento. Здесь вы видите что было до лечения и стало после.
Después del semáforo, gire a la derecha. После светофора поверните направо.
Voy a casa inmediatamente después del trabajo. Я иду домой сразу после работы.
Después del 9/11 las cosas cambiaron. После 11 сентября ситуация изменилась.
Poco después del accidente, llegó la policía. Вскоре после происшествия приехала полиция.
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro? "Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Voy directo a casa después del trabajo. После работы я иду прямо домой.
Después del aterrizaje, las ratas espaciales tuvieron descendencia. После приземления у космических крыс появилось потомство.
"Nunca más", declaró el mundo después del Holocausto. "Больше это не случится никогда", - провозгласило человечество после Холокоста.
Eso cambió rápidamente después del 11 de septiembre. Но ситуация стремительно изменилась после событий 11 сентября.
Después del análisis, traemos al niño al hospital. После осмотра мы доставляем детей в больницу.
Inmediatamente después del genocidio, Ruanda era un 77% mujeres. После геноцида в Руанде проживало 77% женщин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!