Примеры употребления "después de" в испанском с переводом "после"

<>
Después de esporular se pudren. После образования спор они начинают гнить.
¿Qué sigue después de Iraq? Что будет после Ирака?
Holanda después de van Gogh Голландия после ван Гога
Mayo viene después de abril. Май идёт после апреля.
¿Qué queda después de 1989? Что осталось после 1989 года?
La OTAN después de Riga НАТО после Риги
"Después de Ud." "No, no. "После вас".
Israel y Palestina después de Oslo Израиль и Палестина после Осло
Después de las armas de agosto После августовских ракет
La tormenta después de la calma Шторм после затишья
Después de estudiar inglés, estudié matemáticas. После изучения английского я изучал математику.
Cepíllate los dientes después de comer. Чисти зубы после еды.
después de 2050, de este siglo. после 2050 года - этого столетия.
Fregué los platos después de cenar. После ужина я помыл посуду.
24 horas después de lo sucedido. менее, чем через сутки после происшествия.
Por ejemplo, después de una herida. Например, после ранений.
¿Qué haces después de la escuela? Что ты делаешь после школы?
Rusia y Occidente después de Irak Россия и Запад после войны в Ираке
Y después de 2 meses de espera. И после двух месяцев ожидания,
Después de la muerte de la utopía После конца утопии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!