Примеры употребления "decirte" в испанском с переводом "сказать"

<>
No tengo nada que decirte. Мне нечего тебе сказать.
No puedo decirte la verdad. Я не могу тебе сказать правду.
No sé qué más decirte. Я не знаю, что ещё тебе сказать.
No puedo decirte cómo te quiero. Я не могу сказать тебе, как я люблю тебя.
Tengo que decirte algo muy importante. Мне нужно сказать тебе что-то очень важное.
Pero antes quiero decirte porque estoy aquí. Но перед тем я вам скажу, почему я здесь.
Puedo decirte que él no devolverá tu llamada. Я могу сказать тебе - он не перезвонит.
Siento interrumpirte, pero tengo que decirte una cosa Извини, что я вмешиваюсь, но я должен тебе что-то сказать
Tienes que mirar los resultados y decirte a ti mismo: Вы должны взглянуть на результат и сказать самим себе:
Pero tengo que decirte - se hizo imposible el hacer aquello. Но должен Вам сказать, мне не удалось сохранить энтузиазм.
Él dijo, "No sé como decirte esto, pero me diste el regalo más grandioso porque voy a morir". Он сказал, "Я не знаю, как мне это сказать тебе, но ты мне сделала самый большой подарок, потому что я сейчас умру".
Siempre pensé que el tener un ataque cardiaco era la manera de la naturaleza de decirte que mueras. Я всегда думал, что сердечный приступ - это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть.
Y él dijo "lo único que puedo decirte es, este debe ser un mensaje de dios para tí, cariño. И он сказал, Я вам могу только сказать, что, должно быть, это Господь к Вам так обращается, милая моя.
Tienen que decirme cuál es. Вам нужно сказать, какой именно.
"¿Puedes decirme quién es quién?" "А вы можете мне сказать, кто есть кто?"
¿Puedes decirme qué está pasando? Ты можешь сказать мне, что происходит?
Venir y decirme qué es. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Gracias por decirme la verdad. Спасибо за то, что сказал мне правду.
no tienen nada para decirnos. они ничего не могут нам сказать.
Como han dicho los dirigentes: Как сказали оба лидера:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!