Примеры употребления "de nuevo" в испанском с переводом на русский

<>
Y creamos magia de nuevo. Мы снова создали магию.
El proteccionismo cabalga de nuevo Протекционизм опять на коне
De nuevo se desprecia a la responsabilidad y las acciones individuales. Значение индивидуальной ответственности и индивидуальных действий вновь преуменьшается.
La PAC debe nacer de nuevo. Необходимо заново разработать CAP.
Volví y gané de nuevo. и я снова выиграл.
De nuevo, la línea costera. И опять, береговая линия.
El ejército estaba decidido a ejercer de nuevo plenos poderes legislativos. На военных была возложена задача вновь принять на себя полную законодательную власть.
Y nosotros capturamos de nuevo todo eso. И мы записали все эти данные заново.
De nuevo, los valores atípicos. Снова, мы говорим отстраненно.
Se movió hacia arriba de nuevo. Опять Альфа пошла вверх.
De nuevo, de lo pequeño a lo grande es relevante aquí. И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Si desciframos la escritura, debemos permitirles hablarnos de nuevo. Если же нам удастся дешифровать их письменность, то мы позволим им заново заговорить с нами.
De nuevo, encantada de aprender. Снова я испытывала волнение от возможности учиться.
De nuevo, globalización a la china. Опять же, глобализация по-китайски.
Los tribunales militares sin las debidas garantías procesales están funcionando de nuevo. Вновь действуют военные трибуналы без надлежащего процесса.
Una es que si fuéramos al espacio, podríamos comenzar de nuevo. Первой причиной является то, что если мы попадем в космос, мы сможем начать все заново.
Lo siento, comencemos de nuevo. Простите, начну снова.
De nuevo, no hay una interfaz. Интерфейса нет опять.
Introduce algunas mutaciones e intenta de nuevo y repítelo con otra generación. добавь мутацию и проделай это вновь с новым поколением.
Tenemos que volver al punto de partida y empezar de nuevo." Нам нужно вернуться на исходную позицию и начать заново.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!