Примеры употребления "dato" в испанском с переводом "данные"

<>
El dato lo omite el Tribunal de apelaciones. Эти данные Апелляционный суд опускает.
Un último tipo de dato que voy a mencionar, quizá el más apasionante. Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем.
Después de tres trimestres consecutivos de caídas, el dato del Producto Interior Bruto entre julio y septiembre sirvió para pasar página, definitivamente: После трех убыточных кварталов подряд данные по валовому внутреннему продукту с июля по сентябрь определенно помогли перевернуть страницу:
Básicamente, determina en qué lugar del planeta estas, observando la dirección en que se mueve el sol por lo tanto no tenemos que ingresarle dato alguno acerca de eso. Они, практически, вычесляют, где именно на Земле вы живете, отслеживая движение солнца, так что вам не надо вводить данные об этом.
Sus datos ven las muertes. Вы использовали данные о фатальных исходах.
son datos transmitidos por iluminación. Это данные через освещение -
Estos son datos de Escocia. Это данные по Шотландии.
Datos preliminares han sido obtenidos Были получены предварительные данные
¿Pero basados en qué datos? Но на чем основаны эти данные?
Tres datos no son nada. Три кусочка данных - это ничего.
el culpable fabrica los datos. злоумышленники фальсифицируют данные.
Queremos los datos sin modificar. Нам нужны необработанные данные.
¿Qué quiero decir con datos? Что имеется в виду под "данными"?
Subyacentemente tenía todos los datos. Изначально у него были все данные,
Tenemos las bases de datos. Базы данных есть.
Es igual con los datos. Так происходит с данными.
Esos eran datos del gobierno. Короче, это были правительственные данные.
Son datos de un sujeto. Это данные одного участника.
El agua simboliza los datos. вода символизирует наши данные.
Y entonces analizó los datos. Затем он проанализировал данные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!