Примеры употребления "día" в испанском

<>
Aquí tenemos "Día y Noche". Вот его картина "День и ночь".
Un día tiene veinticuatro horas. В сутках двадцать четыре часа.
Pasamos todo el día pescando. Мы провели целый день на рыбалке.
Los trabajos continuaron día y noche. Работа шла круглые сутки.
Nos llevaría todo el día. Это заняло бы весь ваш день.
Nuestro mundo está iluminado 24 horas al día. Наш мир освещен 24 часа в сутки.
Y esto es un día. А вот день.
Da una vuelta al día en sincronía con la Tierra. Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
¡Feliz día de la madre! Счастливого Дня матери!
Aún así, ese coche está sin usar 23 horas al día. Однако при этом, этот автомобиль простаивает 23 часа в сутки.
Atiende 220 personas al día. Она обслуживает 220 человек в день.
Esta cosa funcionaba 24 horas al día, mayormente en cálculos de bombas. Эта штука работала 24 часа в сутки, в основном расчеты для бомбы.
El bebé tiene un día. Младенцу один день.
Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día. Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время.
Gracias por un buen día Спасибо за прекрасный день
Se los encierra en celdas vacías como ésta durante 23 horas por día. Они содержатся в таких пустых камерах 23 часа в сутки.
Y cantaba todo el día. Она чирикала целыми днями.
Pero lo peor no era el dolor espontáneo que sentía 24 horas al día. Но самым худшим была не спонтанная боль, что присутствовала 24 часа в сутки.
Puedo caminar día y noche. Я могу идти день и ночь.
Sería como 36.000 personas viendo 36.000 monitores cada día, sin para ni para un café. Это как если бы 36000 человек смотрели на 36000 мониторов круглые сутки без перерыва на обед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!