Примеры употребления "cuentan" в испанском с переводом "пересчитывать"

<>
Cuente las personas, por favor Пожалуйста, пересчитайте людей
Se podían contar en cinco minutos. Вы пересчитали бы их за пять минут.
Cuente una vez más, por favor. Пересчитайте, пожалуйста.
Ahora, si contamos todas estas diferentes partículas usando sus diferente spins y cargas, existen 226. Если мы пересчитаем все различные по спину и заряду частицы, мы получим 226 штук.
Más difícil sería en Edimburgo porque habría que contar todo el whisky y todo el tartán. Ещё сложнее это сделать в Эдинбурге, потому что вам придется пересчитать все сорта виски и шотландских тканей.
Probablemente podría contar con los dedos el número de personas presentes que no usan teléfono móvil. Я, наверно, по пальцам пересчитаю людей здесь в зале, которые им не пользуются, -
Si se quiere contar todos los productos y servicios en oferta en New York, hay 10.000 millones, nos tomaría 317 años. Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет.
En el segundo trimestre, la economía alemana se contrajo con una tasa -ajustada para tener en cuentas las variaciones estacionales y los efectos del calendario- del 2 por ciento. Во втором квартале немецкая экономика сжалась по пересчитанным на год сезонной и календарной нормам на 2%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!