Примеры употребления "crecí" в испанском с переводом "вырастать"

<>
Nací y crecí en Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
Crecí en una familia tradicional mexicana. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Yo crecí con una radio en el auto. Я вырос с радио в машине.
Crecí en el campo, en el sur rural. Я вырос в деревне, в сельской местности, на Юге.
Y de joven crecí muy cerca de este lugar. Я вырос очень близко к этим местам.
Crecí con una dieta basada en la ciencia ficción. Я вырос на научной фантастике.
Pero me sentía obligada hacia él y luego crecí. Но, понимаете, я чувствовала себя в долгу перед ним, а потом, - потом я выросла.
Crecí en Nueva York entre Harlem y el Bronx. Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом.
Crecí en un campus universitario al este de Nigeria. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Nací en Suiza y crecí en Ghana, África Occidental. Я родился в Швейцарии и вырос в Гане, в Западной Африке.
Crecí en el sur y me pase los veranos pescando. Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
Años después, cuando finalmente crecí, mi sueño se hizo realidad. Много лет спустя, когда я выросла, моя мечта сбылась.
Y crecí en este pequeño pueblo agrícola del norte de Nevada. Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде.
Crecí al frente de una casa que producía y vendía drogas. Через дорогу от дома, где я выросла, всегда торговали крэком.
Estaba allí porque crecí en Europa y luego quería trabajar en África. Я был там, потому что я вырос в Европе и позднее хотел работать в Африке.
Hablo francés y crecí con francés, así que mi inglés es "franglés". Я вырос среди французов и говорю по-французски, поэтому мой английский - это "французский английский".
Aunque crecí rodeada de campos de trigo, mis conocimientos agrícolas son escasos. Хотя я выросла возле пшеничных полей, мои познания в фермерстве малы.
También orgulloso de haber sido trasladado aquí a Boston donde crecí en realidad. А также тем, что переехал сюда, в Бостон, где я вырос.
Ganó $15.000 en efectivo y compró la casa en la que crecí. он выиграл 15 000$ наличными и купил дом, в котором я выросла.
Crecí en los suburbios de París, y era la menor de 3 hijos. Я выросла в предместьях Парижа и была младшей из трёх детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!