Примеры употребления "crea" в испанском с переводом "создавать"

<>
Él crea esta cosa complicada. И он создает такую сложную вещь.
nos crea problemas completamente nuevos. что создает нам совершенно новые проблемы.
Y eso crea un gran problema. И это создает большую проблему.
¿Cómo se crea un espacio público? Как мы создаём общественное пространство?
La metáfora importa porque crea expectativas. Метафоры важны потому, что они создают ожидания.
Crea una representación de lenguaje basura. Он создает представление о языке.
Y todo eso crea costos adicionales. А это создает дополнительные затраты.
Bueno, uno crea sus propios profesores. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
La inestabilidad que resulta crea distorsiones: Получающееся несоответствие создает искажения:
Toda revolución exitosa crea ganadores y perdedores. Каждая успешная революция создает как победителей, так и побежденных.
La mentalidad apolínea crea toneladas de desechos. Апполонический подход создает горы мусора.
Crea un pico de energía muy alto. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
y, finalmente, cómo el juego crea significado. и, в конечном итоге, как игра создает смысл.
¿Qué es lo que crea la ilusión? Что именно создаёт иллюзию?
crea más parques de investigación, y así sucesivamente. создавайте больше исследовательских парков, и так далее.
Y eso crea un tipo de emergencia planificada. И это создаёт своего рода запланированное появление.
¿Cuáles son esas condiciones y quién las crea? Так что это за условия такие, и кто их создает?
El supresor crea un campo magnético para cotrarrestar eso. Стиратель создает магнитное поле, чтобы нейтрализовать приступ.
¿O crea grandes oportunidades sólo para una pequeña minoría? Или она создает широкие возможности только для небольшого меньшинства?
Y esto crea las bases para la inteligencia emocional. И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!