Примеры употребления "consumidores" в испанском с переводом "потребитель"

<>
Además, requieren consumidores adecuadamente cultivados. Кроме того, такие товары и услуги требуют соответственно мыслящих потребителей.
a los consumidores en diseñadores. потребителей - в разработчиков.
Para los consumidores es dicha pura. Для потребителей - это безусловное благо.
¿Quiénes son los consumidores de mañana? Завтрашние потребители, кто они?
Los costos para los consumidores están subiendo. Издержки потребителей растут.
Los consumidores ganarán y los accionistas perderán. Потребители получат выгоду, а акционеры ее потеряют.
Ha sido escandalosamente poderosa para los consumidores. Он был вызван потребителями.
Es decir, los consumidores sobreapalancaron su economía. Потребители стали неплатежеспособными.
RealAge hace lo mismo para los consumidores. Компания RealAge делает то же самое для своих потребителей.
Sea como fuere, los consumidores se han movilizado. Однако, потребители изменились.
Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea. Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Amplía la línea de ensamble hasta los consumidores. Расширьте трубопровод, идущий к потребителям.
Asia y los consumidores zombis de Estados Unidos Как Азия справляется с американскими "потребителями-зомби"?
Por primera vez, los consumidores de EE.UU. В первый раз американские потребители
y los inversores y consumidores están mejor protegidos. и инвесторы и потребители теперь лучше защищены.
¿Podemos trabajar con los 6900 millones de consumidores? Собираемся ли мы работать с 6.9 миллиардом потребителей?
Y no tranquilizará a los consumidores o inversores. И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
Del lado de los consumidores, esto es muy entendible. Со стороны потребителей это вполне можно понять.
Después de todo, los consumidores esperan que siempre haya energía. В конце концов, потребители хотят бесперебойной подачи электроэнергии.
Primero, causa ansiedad en los consumidores y deprime la demanda. Во-первых, это заставляет потребителей беспокоиться и подавляет спрос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!