Примеры употребления "comunicación" в испанском с переводом на русский

<>
Sí, esto era comunicación de masas. Это предназначено для масс-коммуникаций.
Es un arte de la comunicación. Это средство общения.
Podemos tener sistemas resistentes de comunicación nacional. у нас могут быть устойчивые системы связи по всей стране,
construíamos una caja negra que buscaba señales eléctricas, de comunicación electrónica. Мы сделали чёрный ящик, который искал электронные сигналы, электронные сообщения.
Por último, la comunicación ha sido atroz. В заключение, коммуникация была ужасной.
Por último, tenemos la comunicación contextual. И наконец, существует контекстуальное общение.
¿Y cuánto cuesta ese sistema de comunicación? Сколько же стоит эта система связи?
Esto surgió independientemente en varios lugares que no tenían comunicación entre sí. Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом.
Y es cuando tenemos ese problemita de comunicación. Так что у нас небольшое нарушение коммуникации.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional. Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Así que podemos describir la comunicación entre neuronas. значит, мы можем описать связь между нейронами.
Esta imagen fué producida analizando sus patrones de comunicación mientras usaban algunas de estas herramientas. Она была создана при анализе образцов их сообщений с использованием многих из этих инструментов.
Se cree que esta zona participa en la comunicación expresiva. Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Toda la conciencia tiene que ver con la comunicación. Наш разум создан для общения.
La comunicación directa entre universos está, por ejemplo, descartada. Исключается, например, прямая связь между вселенными.
A través de los medios de comunicación vemos las noticias sobre Irak, Afganistán y Sierra Leona y los conflictos nos parecen incomprensibles. Когда мы смотрим новости, мы видим сообщения из Ирака, Афганистана, Сьерра-Леоне, и кажется, что эти конфликты невозможно понять.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa. Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
Su capacidad de comunicación iba de inexistente a mínima. Их способность к общению варьировалась от ноля до минимума.
Podríamos tener sistemas de comunicación inalámbrica gratuitos de costa a costa. Мы можем иметь сверхдальнюю, бесплатную беспроводную систему связи.
Internet y los SMS se han desarrollado a lo largo de menos de un decenio y aún no nos hemos adaptado mentalmente a las consecuencias de semejante comunicación instantánea. Интернет и СМС-сообщения появились менее десяти лет назад, а мы до сих пор не научились разумно использовать данные средства мгновенного общения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!