Примеры употребления "comercial" в испанском с переводом "коммерческий"

<>
El otro objetivo es comercial: Другая цель коммерческая:
Pero TiVo es un fracaso comercial. Но TiVo является коммерческим провалом.
¿Cuál es el panorama comercial aquí? Какова же коммерческая картина?
Pero su influencia es más comercial que política. Но его влияние является скорее коммерческим, чем политическим.
Trabajo en el tema de explotación sexual comercial. Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
- Ahora el arte comercial debe ser escrupuloso, dulce, tener tacto. - Сейчас коммерческое искусство должно быть аккуратным, тактичным, сладким.
Esta es una aplicación comercial de mi trabajo más reciente. Это коммерческое приложения моей последней работы.
Estas empresas son parte de la industria del entretenimiento comercial. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
De hecho, tal vez sean el modelo comercial del futuro. Фактически, они, возможно, являются коммерческой моделью будущего.
La explotación comercial de las tierras públicas debería seguir siendo prohibida. Государственные земли должны быть закрыты для коммерческих разработок.
- Bien pero, ¿a lo mejor el arte comercial puede ser bello? - Ну может и коммерческое искусство может быть красивым?
un 21 por ciento, aproximadamente, de espacio comercial e industrial disponible. около 21 процента коммерческих и промышленных площадей незаняты.
Tal vez hay una conexión, una conexión comercial entre estas organizaciones. Может быть, здесь есть связь, коммерческая связь между одной организацией и другой.
En América no puedes comprar un billete comercial para volar al espacio. Вы не можете купить коммерческий билет в космос в Америке.
El panorama comercial es que realmente no hay mucho que digamos, supongo. А коммерческая картина такова, что ее и нет почти, наверное.
Estos son animales que murieron en el proceso, pero no tienen valor comercial. Эти животные погибли в процессе, но они не имеют никакой коммерческой ценности.
En un año, uno hace un estudio y luego empieza la pesca comercial. Меньше чем за год проводится исследование, а затем начинается коммерческая ловля.
Viéndola desde la entrada, no se parece en lo absoluto a una caverna comercial. Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
Atravesar peces vivos con anzuelos para usarlos como cebos es una práctica comercial normal: Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Asi que, un banco comercial normal tiene un endeudamiento de nueve a 10 veces. Обычный коммерческий банк использует 9-10-ое плечо,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!