Примеры употребления "ciclo" в испанском с переводом "цикл"

<>
Tienen este ciclo de retroalimentación continua. У них непрерывный цикл обратной связи.
La irrealidad del ciclo económico "real" Нереальность "реального" делового цикла
Se llama ciclo de combustible abierto. Это открытый топливный цикл.
El primer ciclo es el de fábrica. Первый цикл - фабричный.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. Так что это полностью взаимообратимый цикл,
El ciclo funciona más o menos así: Цикл проходит подобным образом:
Orestes la mata, continuando el ciclo de violencia. Орест убивает ее, таким образом продолжая цикл насилия.
El ciclo de la paz y la prosperidad Цикл "мир-процветание"
Este es el ciclo convencional del combustible nuclear. Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
Pero tu puedes crear tu propio ciclo de retroalimentación. Но вы, всё же, можете создать свой собственный цикл обратной связи
El ciclo del crédito es un mecanismo de amplificación. Кредитный цикл представляет собой механизм подпитки экономического развития.
Pero el ciclo puede darse a la inversa también. Однако цикл работает и в обратном направлении.
Porque es el fin del ciclo de 30 años. потому что он приходится на конец такого цикла.
un ciclo muy eficiente, una cosa muy simple de fabricar. очень эффективный цикл, и довольно простая вещь для демонстрации.
Y así es como funciona el ciclo de retroalimentación aquí. Это как раз о цикле обратной связи.
Cada ciclo de regulación y desregulación es provocado por crisis económicas. Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом.
Era, obviamente, una ciudad ecológica, parte de un ciclo también ecológico. Так что, это был явно органичный город, часть естественного цикла.
No existe ninguna razón para pensar que este ciclo será diferente. Нет причины предполагать, что этот цикл изменится.
Pero siempre hubo un ciclo de la vida en sus presentaciones. Но чтобы то ни было, у каждой презентации был определенный жизненный цикл.
¿Por qué no un ciclo auto-abastecido donde todos podamos participar? Почему бы не обратиться к самогенерирующему циклу, в котором мы все могли бы участвовать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!