Примеры употребления "causa" в испанском с переводом "причина"

<>
No sabemos qué las causa. Мы не знаем их причин.
Suele mencionarse a Israel como causa. Израиль часто называют основной причиной.
No, la causa es mucho peor. Нет, причина гораздо хуже.
La causa del incendio era desconocida. Причина пожара была неизвестной.
Los videojuegos no son la causa. Видео игры - не причина.
Pienso que la causa es más complicada. Я считаю, что причина более сложна.
Más bien es la causa de ella. скорее он - причина жизни.
La causa del sufrimiento es la ignorancia. Причина страдания - невежество.
¿Cuál fue la causa principal del crimen? Какова была главная причина преступления?
La causa de tal situación es evidente. Причины сложившейся ситуации ясны.
La policía está investigando la causa del accidente. Полиция расследует причину аварии.
A veces la causa son las garantías gubernamentales. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Primero vamos a determinar la causa del desastre. Сначала мы определим причину катастрофы.
La causa inmediata de este desastre es clara: Непосредственная причина этой катастрофы ясна:
¿Cuál es la causa de esta aparente paradoja? В чем же причина этого мнимого парадоксом?
La amplia presencia de inversionistas extranjeros es la causa. Причина заключается в наличии большого количества иностранных инвесторов.
Ellas mismas son una causa de un mayor calentamiento: Они являются причиной дальнейшего потепления:
De hecho, es difícil separar la causa del efecto. В действительности, трудно отделить причину от следствия.
Cualquiera sea la causa, las consecuencias siguen siendo deplorables. Независимо от причины, последствия являются прискорбными.
La falta de trabajo es la principal causa de pobreza. Безработица является главной причиной бедности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!