Примеры употребления "canto" в испанском с переводом "петь"

<>
Ahora canto música con los musulmanes, bailo con ellos. И теперь я пою с мусульманами и танцую вместе с ними.
Los dejaré con algo más de canto de aves. На прощание - еще немного пения птиц.
Reuniré a mis seres queridos y nuestro canto será baile. Соберу своих родных и наше пение будет танцем.
Todo lo que quiero oír hoy es el canto de los pájaros. Всё, что я хочу слышать сегодня, это пение птиц.
Mirando desde la hamaca en la mañana y escuchando el canto de los pájaros viniendo de todas las direcciones. Она выглядывает из гамака утром и слышит птичье пение, которое раздается со всех сторон вокруг нас.
si tiene que trabajar en espacios como estos, lleve audífonos consigo con sonidos calmantes, como el canto de las aves. Если вам приходится работать в подобных помещениях, то носите с собой наушники, например, с успокаивающей звукозаписью типа пения птиц.
Así que es realmente muy exitoso enseñándole a los niños que tienen una herencia que es sobre matemáticas, que no es sólo sobre canto y danza. Так что, это действительно очень успешное обучение детей, у них есть будущее в математике, а не только в пении и танцах.
Ojalá supiera cantar como tú. Если бы я только умел петь, как ты.
Mi hermana canta muy bien. Моя сестра очень хорошо поёт.
"¿No querrán que cante, verdad?". "Надеюсь, вы не ждёте от меня пения?"
La cantante extranjera cantó precioso. Иностранная певица пела красиво.
Y empezó a cantar su canción. а она начала петь.
Y algunos de nosotros incluso cantaremos. А некоторые из нас даже могут петь.
¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
¿Por qué no pueden cantar las jirafas? Почему жирафы не поют?
Tom nunca ha oído cantar a Mary. Том никогда не слышал, чтобы Мари пела.
Así que les están cantando a ustedes. Они поют для вас.
Bailamos, besamos, cantamos, o pasamos el tiempo. Мы танцуем, целуемся, поем и просто валяем дурака
Nos gusta bailar juntos, nos gusta cantar juntos. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Y él está cantando directo en tu oído. Он поет прямо в ваше ухо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!