Примеры употребления "camas" в испанском с переводом "кровать"

<>
Tenemos sólo habitaciones con 2 camas. У нас есть комнаты только с двумя кроватями.
Quiero una habitación con dos camas. Я хочу номер с двумя кроватями.
y dos camas, todo muy tétrico y raro. с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Movemos la pared móvil, y tenemos algunas camas que se expanden. Отодвигаем подвижную стену, и у нас есть две складные кровати для гостей.
Cuatro duermen en una de las dos camas, y tres duermen en el suelo de barro y linóleo. Четыре спят на двойной кровати, а трое на глинобитном полу, покрытым линолеумом.
Cuando mis hijos eran muy pequeños - ya todos crecieron, y ahora hasta tengo nietos - Solía sentarme al lado de sus camas, para contemplarlos mientras dormían. Когда мои маленькие дети были маленькими - сейчас они все выросли, у меня уже внуки - я бывало заходил и сидел на их кровати, и смотрел как они спят.
Consideremos, asimismo, la muerte y la enfermedad causadas por la malaria, que se pueden reducir marcadamente mediante el uso de mosquiteros en las camas y medicinas contra la malaria. Например, уровень смертности и заболеваний, вызываемых малярией, может значительно сократиться посредством применения сеток от насекомых для кроватей и противомалярийных медикаментов.
Oye, ¡fuera de la cama! Ну-ка, прочь с кровати!
Estábamos en la cama de arriba. И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
El paciente está en la cama. Больной лежит в кровати.
a salvo en la cama EW: Умиротворённый в кровати ЭВ:
Quiero una habitación con cama matrimonial. Я хочу номер с двуспальной кроватью.
Hay algo debajo de la cama. Под кроватью что-то есть.
Había dos sábanas sobre la cama. На кровати было две простыни.
Hay un gato debajo de la cama. Под кроватью кошка.
La enfermedad lo confinó a la cama. Болезнь приковала его к кровати.
Ella puso sábanas limpias en la cama. Она постелила чистые простыни на кровать.
Tom se ocultó debajo de la cama. Том спрятался под кроватью.
Busca mi gato debajo de la cama. Поищи мою кошку под кроватью.
He encontrado esto debajo de tu cama. Я нашёл это у тебя под кроватью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!