Примеры употребления "cada" в испанском с переводом "каждый"

<>
Cada era tiene sus enemigos. У каждого времени - свои враги.
Barren cada rayo X individual. Они сканируют каждый рентген индивидуально.
Eres cada paso que doy. В каждом шаге.
Cada columna es un capítulo. Каждый столбец - это глава.
Y está en cada célula. В каждой клетке.
Cada una representa un año. Каждая пооса соответствует году.
cada uno por su cuenta каждый за свой счет
Cada revolución tiene dos fases. Каждая революция имеет две фазы.
Una persona de cada siete. Каждый седьмой человек на земле.
Cada buhonero alaba sus agujas. Каждый купец свой товар хвалит.
El tren sale cada hora Поезд отправляется каждый час
Cada uno tiene su historia. У каждого из них своя история.
Recuerdo haber escrito cada capítulo. Я помню, как писала каждую главу.
Cada loco con su tema. Каждый по-своему с ума сходит.
Cada fila es un estudiante. Каждый ряд - это ученик.
Cada uno peleó por todos. Каждый сражался за всех.
comienzan a fumar cada año. начинают курить каждый год.
Cada burbuja es un país. Каждый пузырь обозначает одну страну.
Da un paseo cada día. Ходи на прогулки каждый день.
Construí cada tablón de oro. Построил каждый кусочек золота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!