Примеры употребления "каждый" в русском с переводом на испанский

<>
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность. Cada témpano tiene su propia personalidad individual.
Потому что каждый был лидером. El líder era cada miembro de la página.
Потому что каждый этап опасен. Porque cada paso es peligroso.
Каждый шимпанзе имеет свою индивидуальность, Cada chimpancé tiene su propia personalidad.
Каждый может чему-нибудь научить. Cada uno tiene algo que enseñar.
Каждый был сам за себя. Cada uno debía arreglárselas por si mismo.
Они сканируют каждый рентген индивидуально. Barren cada rayo X individual.
Каждый из этих проектов устойчивый. Cada uno de estos proyectos es sostenible.
Сегодня каждый город содержит сотни. Hoy en día, cada municipio tiene cientos de ellos.
каждый раз когда успели логнуться. cantarlo cada vez que nos conectamos.
Каждый седьмой человек на земле. Una persona de cada siete.
Каждый ген дает нам отпечаток. Y cada gen deja una huella.
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
Радиоприбор контролирует каждый мой шаг. Un equipo de radio está controlando cada paso que doy.
Сколько стоит каждый килограмм перевеса ? ¿Cuánto vale cada quilo de más?
Он ходит туда каждый день. Él va allí cada día.
Ходи на прогулки каждый день. Da un paseo cada día.
Каждый нейрон отличается от других. Cada neuronal es diferente.
Я это делаю каждый час. Y lo hago a cada momento.
Каждый умирает сам по себе. Cada uno muere solo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!