Примеры употребления "busqué" в испанском с переводом "искать"

<>
Busqué el libro por una hora. Я искал книгу в течение часа.
Así que obviamente lo busqué en Google y no encontré ningún resultado; Естественно, я искал в Google.
Cuando busqué "subcontratación externa", "puestos de trabajo" y "China", los resultados fueron muy semejantes. Результаты были почти такими же, когда я искал "аутсорсинг", "рабочие места" и "Китай".
Cuando busqué en francés, alemán, italiano y español, encontré un aumento similar en el uso de esas tres expresiones: Я наблюдал похожий рост в использовании этих трех терминов вместе, когда я искал статьи на французском, немецком, итальянском и испанском языках:
Busqué un tipo de molécula, cualquier molécula, que tuviera esa vibración y que -la predicción obvia era que tuviera sin lugar a dudas el olor del azufre. Я искал тип молекулы, какую угодно молекулу, вибрация которой была бы такой же - и, очевидно, она должна была бы пахнуть серой.
Él busca un mejor trabajo. Он ищет работу получше.
Estoy buscando la plaza mayor. Я ищу главную площадь.
Estoy buscando la central telefónica. Я ищу телефонную станцию.
Tu padre te está buscando. Тебя ищет твой отец.
Estoy buscando el teléfono público. Я ищу общественный телефон.
Está buscando un trabajo mejor. Она ищет работу получше.
También está buscando esos genes. Он ищет эти гены.
Estoy buscando los baños públicos. Я ищу баню.
"Sí, estoy buscando un vestido." - "Да, я ищу платье".
No estoy buscando una relación. Я не ищу отношений.
Estoy buscando a mi hermano. Я ищу своего брата.
Eres a quien estaba buscando. Ты тот, кого я искал.
Escuché que me estabas buscando". Слышал, что ты меня ищешь".
Yo también estoy buscando trabajo. Я тоже ищу работу.
Busco una casa de huéspedes. Я ищу гостиницу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!