Примеры употребления "bienvenidos" в испанском

<>
"Bienvenido a la Escuela Verde." "Добро пожаловать в Зеленую Школу."
Como ella había negociado el traspaso de Hong Kong a China, fue una visitante frecuente y bienvenida durante mi gestión. Поскольку она вела переговоры по передаче Гонконга Китаю, во время моего пребывания в должности она всегда была там частым и желанным гостем.
Bienvenido a "Cinco cosas peligrosas que usted debería dejar hacer a sus hijos". Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям"
El regreso de Estados Unidos al frente diplomático israelí-palestino es un acontecimiento al que hay que dar la bienvenida y, sin duda, uno que la diplomacia de la UE ha buscado que ocurra. Возвращение Америки на израильско-палестинский дипломатический фронт является желанным событием, к которому несомненно стремилась европейская дипломатия.
usted es bienvenido, no vamos a robar su dinero, y usted puede conservar lo que usted gana. добро пожаловать, мы не будем воровать ваши деньги, и вы сможете сохранить то, что вы зарабатываете.
Bienvenidos a los recién llegados Прием начинающих
Bienvenidos a la nueva era. Добро пожаловать в новую эру.
Bienvenidos a una vida decente. Добро пожаловать в достойную жизнь!
¡Bienvenidos a la era preantibiótica! Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Así que bienvenidos a casa. Так что добро пожаловать в мой дом.
Los Estados-nación son bienvenidos; Национальные государства желанны;
¿Los inversores extranjeros siguen siendo bienvenidos? Желанны ли еще иностранные инвестиции?
Así que, bienvenidos al Desierto Dorado. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Bienvenidos a la era de la incompetencia Добро пожаловать в эпоху некомпетентности
"Bienvenidos o prohibido el paso a extraños" "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен"
Así que ¡bienvenidos a la súper-biología! Добро пожаловать в супер-биологию.
Bienvenidos a la nueva mancomunidad de "Petrolistán". Итак, добро пожаловать в новое содружество "Петролистан".
Bienvenidos al ahora reino olvidado de CarderPlanet. Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
Así pues, bienvenidos a Oxford, damas y caballeros. Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа.
Ahora, bienvenidos al Desierto Dorado de la lndia. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!