Примеры употребления "bailar" в испанском с переводом "танцевать"

<>
Mi amiga sabe bailar bien. Моя подруга хорошо умеет танцевать.
¡Qué pena que no sepas bailar! Какая жалость, что ты не умеешь танцевать!
No voy a bailar ese ritmo. Я не буду танцевать под эту дробь.
Querían bailar con su propia música. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Tom nunca ha visto bailar a Mary. Том никогда не видел Мари танцующей.
¿Puede el elefante bailar con el dragón? Может ли слон танцевать с драконом?
Si tu trabajo es bailar, haz tu baile. Если твоя часть танец - танцуй
Nos gusta bailar juntos, nos gusta cantar juntos. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Y para mí era, tenía que bailar mientras pintaba. Что касается меня, то я рисовал, танцуя.
No voy a bailar la guerra que intentas dar. Я не буду танцевать под твою выбиваемую дробью войну.
Es lo que pasa al bailar sobre la tumba. Вот что происходит, когда танцуешь на могиле.
tienes que bailar con el único que te sepa llevar. ты должен танцевать с тем человеком, который привёл тебя.
Se siente lo suficientemente seguro para bailar y cantar en público. Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
"Lo que haré" No voy a bailar al son de tu tambor de guerra. "Я буду" Я не буду танцевать под твой барабан войны.
Llamé a mis amigos, pinté sus cuerpos, y los puse a bailar frente a una pintura. Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Si los niños de Uganda necesitan de una compañera de baile, Einstein les queda justo porque le encanta bailar. Если детям в Уганде нужен ещё один партнёр для танцев, Эйнштейн подошла бы, потому что она обожает танцевать.
Quieren viajar, publicar lo que deseen, bailar cuando y donde les apetezca y experimentar el mundo, como lo hizo Castro. Они хотят путешествовать, издавать то, что хотят, танцевать когда и где они хотят и вкусить жизнь такой, какой вкусил ее Кастро.
"No voy a bailar sobre el muro dándome golpes en el pecho", fue su respuesta, un modelo de inteligencia emocional viniendo de un líder. "я не буду бить себя в грудь и танцевать на стене", был его ответ - образец эмоциональной интеллигентности у лидера.
Y Nimoy, perdón, Spock se sienta al piano, y comienza a tocar este vals de Brahms, y todos empiezan a bailar a su son. И Нимой, извините, Спок садится за пианино и начинает играть вальс Брамса, и они под него танцуют.
Para empezar, estas mujeres de las que les hablé bailan y cantan todos los días, y si ellas pueden ¿quiénes somos nosotros para no bailar? Для начала то, что женщины, о которых я вам рассказала, танцуют и поют каждый день, и если даже они могут, что мешает танцевать нам?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!